Hon kom i batikklänning in på Ikea i Uppsala och gick med bestämda raka steg till bollhavet. Barnen lekte, beskyddade av två ikeaner, bland bollarna.
Som Storyteller/listener hittade jag den här berättelsen hos Ikea. En av många som visar önskad bemötandekultur.
Kvinnan, möjligen från Somalia, talade ett språk som ikeanerna inte förstod. De försökte med engelska, spanska, franska och väldigt tydlig svenska. Men kvinnan talade vidare på sitt språk och gestikulerade och pekade på barnen i bollhavet.
Då ringde ikeanerna till Ali som kan arabiska och arbetar i restaurangen. Är från Irak och serverar köttbullar med mos och lingonsylt på Ikea.
– Vi har en kvinna här som talar någon slags arabiska, tror vi. Kom och hör vad hon vill.
Ali sa till sina arbetskamrater i Ikearestaurangen att han just nu måste iväg och översätta. Han bad dem ta över i köttbulleriet så länge.
Det visade sig att kvinnan vid bollhavet var nyanländ och ville ha en barnsäng till sina barn. Ali från restaurangen förstod, trots olika dialekter, tog en vagn och följde henne in i varuhuset.
Hon valde barnsäng. Han hämtade i lagret, följde henne till kassan.
• Ali behöver inte fråga chefen om lov utan rycker ut
• Han följer kunden hela vägen tills hens fråga är löst
• Bemötandestories visar och översätter varumärkesvärderingar globalt